Оладьи единственное число именительный падеж
оладья — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
о·ла́дь·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -оладьj-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ɐˈɫadʲɪ̯ə], мн. ч. [ɐˈɫadʲɪ̯ɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- кулин. небольшая толстая лепёшка из пшеничной муки ◆ Субочевы обедали ровно в двенадцать часов и ели все старинные кушанья: сырники, пигусы, солянки, рассольники, саламаты, кокурки, кисели, взвары, верченую курятину с шафраном, оладьи с мёдом… И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ За павлинами следовали кулебяки, курники, пироги с мясом и с сыром, блины всех возможных родов, кривые пирожки и оладьи. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842—1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В воскресенье первой недели поста старуха пекла оладьи, а они всё подгорали у неё; красная от огня, она гневно кричала: — А, черти бы вас взяли… И вдруг, понюхав сковороду, потемнела, швырнула сковородник на пол и завыла: — Ба-атюшки, сковорода-то скоромная, поганая, не выжгла ведь я её в чистый-то понедельник, го-осподи! Максим Горький, «В людях», 1915—1916 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
- лепёшка, хлеб
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от греч. ἐλάδιον от греч. ἔλαιον «масло». Нет основания говорить о заимствовании из рум. aluát «тесто», вопреки Маценауэру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Библиография[править]
именительный падеж, родительный падеж, партитив | Учите финский онлайн
Эти три падежа называются грамматическими падежами, потому что они играют особую роль в предложениях: они определяют подлежащее и объект. Существует также винительный падеж, но в некоторых грамматиках он не упоминается, потому что он похож на родительный падеж.
Подробнее о том, как использовать эти падежи в статье предложения.
именительный падеж единственного числа
Именительный падеж - это основной падеж, встречающийся в словарях, он отвечает на вопрос что? .В именительном падеже нет окончаний в единственном числе.
Родительный падеж единственного числа
Родительный падеж показывает владельца и отвечает на вопрос чей? . Родительный падеж оканчивается на n .
- тало н
- piha n
- пуловер n
- верхо н
- seinä n
- juoma n
- kynttilä n
- коркеа н
Градация согласных немного усложняет задачу; родительный падеж обычно находится в слабой степени.
номимативный | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
pa pp i | pa p in | (священник) |
ku pp i | ku p in | (чашка) |
tu kk a | tu k an | (волосы) |
Pe kk a | Pe k an | |
sa t u | sa d un | (сказка) |
tu nt i | tu nn in | (час) |
Одно исключение - слова, оканчивающиеся на s .Затем все наоборот: именительный падеж в слабой степени, а родительный падеж в сильной степени:
.именной | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
rikas | rikkaan | (богатый) |
lammas | lampaan | (овца) |
hammas | hampaan зуб | (a ) |
Также обратите внимание, что в этом типе слова пропадает последняя s и последняя гласная становится длинной.
Другие исключения и изменения по основам:
Есть и другие исключения. Обычно проблема связана с согласными, потому что вы не можете добавить n после другого согласного. Вот почему стебель трансформируется.
слов, оканчивающихся на nen . Поскольку слова не могут заканчиваться двумя буквами n, поэтому nen в конце слова становится sen
именной | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
ihminen | ihmisen | (человек) |
nainen | naisen | (женщина) |
Virtanen | Virtasen |
слов, оканчивающихся на т .После t нельзя добавить n , поэтому:
именной | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
olut | oluen | (пиво) |
lyhyt | lyhyen | (короткое) |
kevät | kevään | (пружина) |
Слова, оканчивающиеся на s , всегда трудны.Есть несколько типов этих слов.
Иногда необходимо добавить kse :
именной падеж | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
jänis | jäni kse n | (кролик) |
ajatus | ajatu kse n | (мысль) |
пенис | пени kse n | (пенис) |
poikkeus | poikkeu kse n | (исключение) |
К этой группе относятся многие заимствованные слова.Например, некоторые латинские имена и имена из Библии.
именной падеж | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
Jeesus | Jeesu kse n | |
Matteus | Matteu kse n |
Иногда s нужно опустить, а гласный удлинить:
тайвас | тайваан | (небо) |
оппилас | оппилаан | (ученик) |
кирвес | кирвин | (топор) |
Иногда де нужно добавляется, если слово заканчивается на -us :
именной | родительный падеж | на английском языке | |
---|---|---|---|
varkaus | varkauden | (кража) | |
hyvyys | hyvyyden | (добро) | |
ystävyys | ystävy | ystävy | ystävy |
Иногда правил вообще нет:
именной падеж | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
mies | miehen | (мужчина) |
sisar | sisaren | (сестра) |
Есть некоторые исключения и с гласными :
Последний i становится e в родительном падеже в некоторых словах:
именной падеж | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
kivi | kiven | (камень) |
pilvi | pilven | (облако) |
kieli | kielen | (a язык) |
suuri | suuren | (большой) |
mäki | mäen | (холм) |
Если в конце слова есть сокращение e , оно становится длинный e (e: ee).
именной | родительный падеж | на английском языке |
---|---|---|
huone | huoneen | (комната) |
vene | veneen | (лодка) |
Правил много, но если вы умеете образовывать родительный падеж, вы умеете формировать падежи местоположения. Смотрите также статью о типах склонений.
Партитив единственного числа
Partitive отвечает на вопрос что такое .Это важный случай, потому что объекты часто являются частичными. (Подробнее о том, когда использовать партитив.)
- Minä syön leipää.
- Я ем хлеб. / Я ем хлеб.
Вы формируете частичный случай, добавляя -a или -ta -ending. Вы также должны помнить о гармонии гласных.
talo | taloa (дом) |
juoma | juoma a |
poikkeus | poikkeus ta |
pappi | pappi a | satu | satu a |
maa | maa ta |
a-окончание используется, когда слово заканчивается одной гласной (короткой гласной):
номинальный | разделительный | на английском языке |
---|---|---|
auto | autoa | (автомобиль) |
liima | liimaa | (клей) |
verho | verhoa | (занавес) ) |
satu | satua | (сказка) |
j ведет себя как гласные:
номинальный | партитив | на английском языке |
---|---|---|
hakija | hakijaa | (заявитель) |
haltija | haltijaa | (эльфийка) |
ta при использовании 2 гласные (долгая гласная или дифтонг):
номинальный | партитив | на английском языке |
---|---|---|
maa | maata | (земля) |
työ | työtä | (работа, работа) |
vyö | vyötä | (пояс) |
или слово оканчивается согласной
номинальное | частичное | на английском языке |
---|---|---|
askel | askelta | (ступенька) |
rikas | rikasta | |
ajatus | ajatusta |
Разделительный падеж находится в той же степени, что и именительный падеж, и напротив
родительного падежа, таким образом:pa pp i | pa p in | p app ia |
tu kk | tu k an | tu kk aa |
hammas | ветчина p aan | hammasta |
Вы находитесь здесь> Главная страница> грамматика> именные падежи> именительный, родительный, партитивный
Дополнительное чтение
.составных слов и родительный падеж
Родительный падеж - один из наиболее часто используемых падежей в исландском языке. Он не только используется для демонстрации владения, но также используется при составлении сложных слов. Сложные слова действительно сбивают с толку, когда вы не знаете достаточно словарного запаса, чтобы сказать, где разбить слово, чтобы найти все части в словаре. Сложные слова действительно очень распространены в исландском языке.
Вас, вероятно, научат сначала именительному падежу, а затем винительному в других местах.Просто потому, что таков порядок, в котором их помнят и чему учат. Я не думаю, что изучать их в таком порядке необходимо или даже особенно хорошо, но после того, как вы узнаете все четыре, вы захотите держать их в «стандартном» порядке в своей голове. Это сделано для того, чтобы, если вы видите грамматические таблицы в другом месте или ходите на урок исландского, вы не путаете вещи из-за своего умственного порядка. Этот абзац может показаться сбивающим с толку, но я поясню, что имею в виду, если в конечном итоге опубликую и обо всех других случаях.
Помните слова из сообщения о роде существительного? Вот они в родительном падеже:
«Kort» в именительном падеже единственного числа также является «kort» в именительном падеже множественного числа, но в родительном падеже единственного числа это «korts», а в родительном падеже множественного числа - «korta». По сути, родительный падеж - это один из тех падежей, которые все еще существуют в английском языке, поэтому его намного легче понять, чем любой другой падеж. Часто это используется, чтобы показать владение, поэтому в английском языке корс / корта будет корень «s» (card’s, dog’s), а основа «a» - s ’(карты, собаки).Испорченный родительный падеж может быть эквивалентом слов «Я схватил собачью кость». Что касается «stelpa - stelpna» и «auga - augna», получающих n, они следуют грамматическому правилу «n-вставки», о котором я могу поговорить в более позднем посте.
Хотя есть несколько разных способов показать владение в исландском падеже, и родительный падеж - один из них, этот пост здесь касается только составных слов , а не притяжательной стороны падежа или того, когда его использовать иным образом (имеется в виду родительный падеж не всегда означает владение).Я преподаю это, потому что это было то, о чем я думал долгое время, и этого не было ни в одном из моих учебников английского языка, но каждый учебник научит вас владению.
Составное слово (слово, состоящее из двух или более других слов, например «пожарный») может быть образовано путем помещения начальных слов в родительный падеж и оставления последнего слова в единственном числе, именительном падеже / словарном падеже. (Это называется словарным регистром, потому что, если вы найдете слово в словаре, оно окажется в статье.) Род образовавшегося составного слова имеет тот же род, что и последнее слово. Часто родительная часть образуется в родительном падеже множественного числа, но некоторые из них - в родительном падеже единственного числа, например, слова, включающие «Ísland - Iceland», потому что sland не имеет формы множественного числа.
Пр. «Ostur (именительный падеж единственного числа)» сверху означает «osta» в родительном падеже множественного числа. «Hús - дом» в именительном падеже. Если сложить их вместе, получится «остахус - сырный домик». В результате получается составное слово среднего рода, как и hús, и чтобы отклонить слово, вы должны использовать тот же образец, что и для hús, и оставить слово «osta» в покое, если не вмешиваются другие правила грамматики.
«tölvupóstur - электронная почта» состоит из «tölva - компьютер» (что выглядит как «tölvu» в родительном падеже множественного числа) и «póstur - почта / почта (именительный падеж единственного числа)». Это мужской род, потому что «póstur» - мужской род.
«bókabúð - книжный магазин» означает «bók (bóka в родительном падеже множественного числа)» и «búð - магазин».
«barnabók - детская книга» - это «barna (barna в родительном падеже множественного числа)» и «bók - книга».
«barnabókabúð» будет «детским книжным магазином». Первые два слова находятся в родительном падеже множественного числа, а последнее - в именительном падеже единственного числа.
Единственным исключением является verslunarstjóri, состоящее из слов «verslun - магазин (в единственном родительном падеже)» и «stjóri - босс (в единственном именительном падеже)», что означает «менеджер магазина». Это имеет смысл, если вы понимаете, что он, вероятно, всего лишь менеджер одного магазина, но я не знаю реальных правил, когда слова должны быть в единственном или множественном числе родительном падеже - все, что у меня есть, - это небольшой список исключений и никаких объяснений. Я изучу его и отредактирую этот пост, если когда-нибудь найду что-нибудь, так что , если кто-то знает наверняка, прокомментируйте .
Некоторые составные слова действительно забавны, если вы посмотрите каждую часть слова отдельно. Обычно эти типы можно регулярно искать в словаре (так что вы можете искать «пожарный» как одно слово, а не «пожар» и «человек» по отдельности).
Viðskiptavinur, клиент - «viðskipta - бизнес / деловая сделка» и «vinur - друг».
Вискустыкки, полотенце - «виска - мудрость» и «стыкки - штучка».
Orðabók, словарь - «orð - слово» и «bók - книга».
У некоторых слов есть биты, которые были составлены при создании слова, иногда в том смысле, что они являются частями уже существующего слова (может, например, слова в падеже, отличном от именительного падежа), которые затем добавляются к другому слову. сделать новое слово с новым значением.Вы также можете составлять сложные слова с новым словом. Это означает, что даже если вы можете разбить составное слово на части, иногда одна часть на самом деле не является словом. Это не лучший пример, тем более что я сам мало что знаю об этих вещах, но посмотрите на «auglýsingastofa - рекламное агентство». Вот похожие на вид слова, которые могут возникнуть, если вы попытаетесь разбить его все дальше и дальше:
stofa - room
auglýsing - реклама
að auglýsa - для рекламы
auga - глаз.(«Ауг» сам по себе ничего не значит)
lýsing - описание, освещение
lýsa (существительное женского рода) - мерланг (какой-то вид рыбы)
að lýsa (глагол) - зажигать, обнажать, описывать
lýsi (мужской род существительное) - жир печени рыб.
Откуда на самом деле происходит «auglýsing»? Понятия не имею, потому что у меня нет этимологического словаря, но если бы вы не знали, что нужно искать в словаре сразу «auglýsinga stofa» или «aug lýsinga stofa», вы, вероятно, быть очень запутанным, поскольку даже «рекламная комната» не имеет смысла в контексте.В будущем я опубликую об этом больше, но общая идея состоит в том, что даже если это может быть составное слово или, по крайней мере, выглядеть как одно, у него могут быть некоторые части, которые вы просто не сможете разбить.
«Netfang», другое слово для электронной почты, означает «net - net / network / internet» и «fang», также используется в «heimilisfang - адрес», «póstfang - почтовый адрес» и «veffang - веб-адрес». . Само по себе слово «клык» означает «вытянутые руки / положение», так что это не имеет смысла, если вы посмотрите здесь отдельно.Кроме того, ни одно из этих составных слов не имеет первого слова в родительном падеже - это будет объяснено в более позднем посте, так как есть несколько способов составить составное слово.
Вот часть длинного «слова», которое я взял отсюда, «útidyralyklakippuhringur». Все слова заменены на именительный падеж:
úti - снаружи
dyr - дверь
útidyr - входная дверь
lykill - ключ
dyralykill - дверной ключ (ключ от двери)
kippa - связка / связка
lyklakippa - брелок / связка ключи («lykill» меняется с kil на -kla в конце из-за определенного грамматического правила «ассимиляции»)
hringur - кольцо / круг (кажется лишним в слове keyring, на мой взгляд это выглядит как «keyring-ring »Или, может быть, это должно быть« кольцо для ключей », но некоторые люди используют его, чтобы обозначить просто« кольцо для ключей »)
Конечно, вы также можете написать что-то вроде «связка ключей от входной двери» вместо «связка ключей от входной двери».В некоторых случаях это кажется предпочтительным. Хотя я видел много словосочетаний из двух или трех слов, я не видел многих из них от четырех и более, хотя вполне возможно просто продолжать складывать слова вместе. Если вы умеете читать исландские, здесь представлены более подробные правила и примеры, чтобы решить, следует ли вам писать его как составное слово или нет, и есть множество исландских грамматических книг, которые, по крайней мере, затрагивают эту тему, хотя я не знаю о что доступно в Интернете. Я также могу написать об этом пост в будущем.
В предыдущем посте я упоминал разницу в ударении в сложных словах. Если составное слово состоит только из двух слов, то ударение в устной речи делается на первом слоге первого слова, но обычно не слышно (или очень слабо слышно) на втором. Если оно состоит из трех слов, то четкое ударение слышно как на первом слоге первого слова (« bar nabókabúð»), так и на первом слоге третьего слова (« bar nabóka búð »). У меня нет исландских друзей, которые могут записывать аудио, поэтому я не могу попросить их рассказать вам примеры, но, возможно, вы сами заметите это, когда послушаете разговорный исландский язык.Если вы не понимаете, что я имею в виду под ударением, подумайте, как « con vict (заключенный)» и «con vict (объявить кого-то виновным в преступлении)» имеют два совершенно разных значения в зависимости от того, где говорится « стресс ».
На курсах исландского языка моей жене сказали, что если вы не знаете, в каком регистре должно быть слово, никогда не отгадывайте родительный падеж. Отчасти это связано с тем, что родительный падеж сам по себе может изменить значение слов на притяжательное, но с другой стороны, люди ожидают, что вы лучше поймете, в каком падеже вставить слово, если вы вообще знаете падежи.Если кто-то использует только именительный падеж, то вы можете легко привыкнуть к этому («Я иду работать вчера»), но если кто-то использует совершенно неправильный падеж в случайное время, это может быть немного сложнее («мой, поработай вчера») .
.Именительный падеж в эстонском | coLanguage
Привет,
Прежде всего, я хотел бы поздравить вас с решением выучить или улучшить новый язык. Будь то эстонский, английский или русский, начинающий, продвинутый или деловой язык - вы находитесь в нужном месте.
Меня зовут Мартин, я из крошечной страны в Северной Европе под названием Эстония. Одно из моих самых больших хобби - обучать и обучать других, поэтому последние 3 года я живу и работаю в Стамбуле, обучая английскому языку разные возрастные группы: детский сад, школу, университет, а также взрослых.У меня были студенты от начинающих до продвинутых, а также несколько бизнесменов и генеральных директоров международных компаний, расположенных в Стамбуле. Более того, последние 2 года я преподаю эстонский, английский и русский языки онлайн через Skype, что дало мне возможность познакомиться с людьми со всего мира и помочь им в их путешествии по изучению иностранных языков в комфортной и приятной обстановке.
У нас будет пробное 20-30-минутное занятие, во время которого мы сможем узнать друг друга, определить ожидания в отношении уроков и составить расписание.Следующий шаг прост - мы начинаем изучать язык по вашему выбору! Очень просто :)
Во время уроков мы сосредоточимся на том, чтобы заставить вас говорить даже с ограниченным словарным запасом, потому что говорение - это ключ к быстрому и увлекательному изучению нового языка!
Не могу дождаться вашего письма, которое поможет вам выучить иностранный язык и говорить на нем.
Мартин
.
Последние комментарии